Chinatown.1974.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG <-- Open play menu, choose Captions and Subtiles, On if available --> <-- Open tools menu, Security, Show local captions when present -->

Sync & corrections by Blue-Bird™

서 브 변 환 : ⓐⓒ③
字幕 : We Are Family

T E A M
W A F

 

차 이 나 타 운

 

그만하게, 창문 다 부수겠어
수요일에 새로 단 거야

 

한 잔 하게나

 

- 한심한 여편네...
- 내가 무슨 말을 하겠나?

 

자네가 맞을 땐 맞는 거야
그리고 자네가 맞았고

 

이번엔 수확이 안 좋아요
나머진 다음 주에 드리죠

 

날치는 다랭이 만큼
값을 쳐 주지 않아서요

 

사실을 아는 게 중요하지
자네 주머니를 털지는 않아

 

- 고마워요, 기티스 씨
- 존칭 말고 운전 조심하게

 

멀웨이 여사가 와 있어요
월쉬와 더피 씨도요

 

멀웨이 여사님,
이 분이 기티스 씨 입니다

 

- 안녕하세요, 멀웨이 여사
- 기티스 씨...

 

무슨 일로 오셨습니까?

 

남편에게... 다른 여자가
생긴 것 같아요

 

그렇습니까?
유감입니다

 

기타스 씨..., 둘이서만
얘기할 수 있을까요?

 

그건 좀 곤란합니다
이 사람들은 파트너인데

 

경우에 따라선
저를 도와줘야 합니다

 

- 혼자서 다 할 순 없어요
- 물론 그렇겠죠

 

왜 남편이 다른 여자와
관계한다고 생각하시죠?

 

아내는 알 수 있어요

 

- 남편을 사랑 하시나요?
- 물론이죠

 

그렇다면 잊어 버리시고
집에 돌아가시죠

 

긁어 부스럼이란 말이
무슨 뜻인지 아십니까?

 

- 모르시는 게 좋습니다
- 난 알아야 하겠어요

 

좋습니다

 

- 남편 성함이 어떻게 되죠?
- 홀리스 멀웨이입니다

 

- 수력 자원부의...?
- 수석 엔지니어죠

 

수석 엔지니어...?

 

이런 조사는
돈이 많이 듭니다

 

- 시간도 많이 걸리고...
- 돈은 걱정 마세요

 

좋습니다, 저희들이
한 번 조사해 보겠습니다

 

이젠 뭘 타도 25분만 가면
태평양에 닿을 수 있습니다

 

수영과 낚시도 할 수 있지만
마실 수는 없습니다

 

관개 시설을 한다 해도
오렌지를 키울 순 없습니다

 

우린 바닷가에 살지만 또한
사막에 살고 있기도 하죠

 

로스엔젤레스는
사막의 도시입니다

 

이 건물과 도로 아래도
사막입니다

 

물이 없다면 우린 먼지에
뒤덮일 겁니다

 

알토 벨이에 회사는
우릴 구할 수 있습니다

 

단 8백만 달러면
우리의 거리가

 

사막의 먼지로 덮이는 걸
막을 수 있습니다

 

베그비 시장님...각 부처의
보고를 다시 듣겠습니다

 

수력 자원부부터 하지요
멀웨이 씨, 부탁합니다

 

벤더립 댐 사고로 500명 이상이
목숨을 잃었습니다

 

조사 결과 이곳 바닥 구조는
벤더립과 매우 흡사합니다

 

수압을 견딜 수 없습니다

 

112 피트 높이의 급경사에
12000 에이커의

 

말도 안 되는
댐을 구상해 내셨는데

 

불가능한 얘기입니다
저는 못 합니다

 

똑 같은 실수를 두 번씩
하지는 않겠습니다

 

이게 무슨 짓이야?
당장 끌어내!

 

어디로 가라는 말이냐?
대답할 말이 없겠지!

 

넌 계곡의 물을 훔쳐내
목축을 망치고 있어

 

이런 짓을 하라고 돈을
주는 게 누군지 말해!

 

도시가 갈증으로 죽어갑니다
찬성표를 던지시오

 

- 밤새 거기 있었구먼
- 그래

 

시계를 찾으러 거길
세 번씩이나 갔어야 했어

 

그는 어제 저수지 3군데와
주유소, 술집을 갔었네

 

그 자 머리 속엔
물만 가득 차 있나 봐

 

알아낸 건 좀 있나?

 

- 이게 다야?
- 둘이 심한 말다툼을 했어

 

- 무슨 일로?
- 차 소음이 커서 못 들었어

 

애플 코어라는 말 밖에
들을 수 없었어

 

- 애플 코어?
- 그래

 

- 온 종일 이게 전부야?
- 사진을 찍으래서 찍었어

 

월쉬, 내가 한 마디 하지

 

이런 직업은 수완이
있어야 하는 거야

 

- 소피, 무슨 일이지?
- 더피 씨 전화입니다

 

- 더피, 어디 있나?
- 그 영감과 영계가 둘이...

 

- 천천히 말해, 어디야?
- 공원에서 배를 타고 있어

 

알았네...

 

에코 파크야
또 물이로군

 

좋아, 친구!
활짝 웃어 봐

 

마음에 꼭 들 거야

 

엘 마콘도 아파트

 

수력 자원부의 추문
사랑 놀음에 공금 유용

 

이렇게 유명해졌으니
자넨 이제 스타가 된 거야

 

- 저것 좀 봐, 바니
- 그래, 살인적인 열기야

 

바보 이름에
바보 얼굴이로구먼

 

- 뭐요?
- 사는 방법도 갖가지로군

 

- 당신은 어떻게 사는데?
- 국립은행 저당부에 있소

 

이번 주에는 몇 가구나
파산을 시켰소?

 

- 우린 신문에 내진 않소
- 나도 그렇소!

 

- 대변인이 하는 모양이로군
- 저 얼간이, 단골이야?

 

난 깨끗하게 돈 벌어
사람들을 도와줄 뿐이야

 

은행처럼 사람들을
거리로 내쫓지는 않아

 

우리도 거리로 나가서
얘기나 한 번 해 볼까?

 

- 어떤 사람이 있었는데...
- 어떻게 났는지 나도 몰라

 

- 난 정직하게 살고 있어
- 물론이지

 

자기 부인과 하는 게
싫증이 났던 거야

 

근데 한 친구가 중국식으로
해 보라고 조언을 했지

 

더피, 월쉬!
소피, 화장실 좀 가 있어

 

기티스 씨...
그러죠, 기티스 씨

 

자기 부인과 하는 게
싫증이 난 남자가 있었는데

 

- 제이크, 문제가 있는...
- 잠깐 기다려

 

한 친구가 중국식으로
관계를 하라고 조언을 했대

 

먼저, 슬쩍 한번 했다가
밖에 나가 논어 한 번 읽고

 

다시 와서 또 잠깐 하고
그리곤 또 멈춘다는 거야

 

- 기티스!
- 월쉬, 좀 더 들어봐

 

그런 다음 또 잠깐 했다가
또 다시 멈추고

 

나가서 달도 쳐다보고
사람을 흥분 시킨대

 

그리곤 또 집에 와서
부인과 그걸 시작한대

 

조금 더 그걸 하다가
밖에 나가 책을 읽는대

 

그리곤 돌아와 좀 더 하고
또 나가서 담배를 태운대

 

부인은 미치는 거지
또 잠깐하고 나가려 하자

 

'당신 왜 중국 사람처럼 하는 거야?'
하더래!

 

맙소사, 그 바니가...

 

- 기티스 씨?
- 네

 

저를 아세요?

 

글쎄...
기억이 안 나는데요

 

- 만난 적은 있나요?
- 아니오

 

- 전혀요?
- 전혀 없습니다

 

난 애버린 멀웨이입니다
멀웨이 씨의 부인이죠

 

그 멀웨이 씨요?

 

그래요, 그 멀웨이죠

 

말씀하신 대로
우린 만난 적도 없고

 

남편을 염탐하라고
당신을 고용한 적도 없어요

 

유명세를 좋아하시나 보죠
기티스 씨

 

곧 그렇게 될 겁니다

 

오해가 있는 것 같은데
그러실 필요는 없을 것...

 

난 심하게 하지 않아요
내 변호사가 하겠죠

 

기티스 씨,
이걸 좀 보시죠

 

당신 변호사가
연락하리라 믿습니다

 

수력 자원부 수석 엔지니어
홀리스 멀웨이

 

- 멀웨이 씨 계십니까?
- 안 계신데 성함이...

 

- 무슨 일로 오셨는지요?
- 나간 지 오래되셨소?

 

- 점심 시간에 나가셨죠
- 이런, 내가 늦었네요

 

- 약속을 하셨나요?
- 15분 전에, 기다리죠

 

선생님!

 

화요일 밤 - 오크 공원 저수지
일곱 개의 수로 쓰임

 

무슨 일이시죠?
부국장, 러스 엘버튼이오

 

전 기티스입니다
공식적인 일은 아닙니다

 

- 내 사무실에서 기다리시죠
- 그러죠

 

신문 보도로 모두가
골치를 앓고 있죠

 

멀웨이 씨 때문에...
이쪽 입니다

 

누구와 오랫동안
일을 하게 되면

 

그의 버릇이나 가치관을
잘 알게 됩니다

 

그는 여자나 좇아 다닐
위인이 절대 아닙니다

 

- 비슷한 농담도 안 하죠
- 심각하게 받아들이나 보죠

 

- 앉으시오
- 괜찮습니다

 

- 보통 어디서 점심을 하죠?
- 미안하지만 모르겠소

 

- 다시 오겠다고 해주세요
- 그러죠

 

명함을 한 장 가져도 될까요
만약의 경우를 대비해...

 

- 멀비힐, 여기서 뭐 하나?
- 수돗물이 끊겼어

 

그걸 어떻게 알았지?
마시지도 목욕도 않으면서

 

안내문이 온다 해도
읽을 줄도 모르지 않나

 

진정해, 만나서 반갑네

 

- 클러드 멀비힐을 아세요?
- 물론이오, 여기서 일하죠

 

- 무슨 일을 하죠?
- 저수지에 협박이 있었죠

 

- 특별한 이유라도?
- 물 배급, 농민들이 난리죠

 

- 도시엔 식수가 필요하고
- 당신은 운이 좋네요

 

멀비힐이 보안관일 때
밀주범을 잡았는데

 

밀주는 한 방울도 안 흘렸죠
물도 잘 지키리라 믿습니다

 

기티스요, 멀웨이 씨를
뵈러 왔습니다

 

들어오시오

 

기다리시오

 

- 잔디에 안 좋아요
- 네, 그렇겠죠

 

잔디에 안 좋죠

 

- 기티스 씨...
- 남편을 뵈러 왔습니다

 

- 뭘 좀 드시겠어요?
- 뭐가 있나요?

 

- 아이스 티
- 그거 좋죠, 고마워요

 

남편은 사무실에 있어요

 

아니오, 그의 엘 마콘도
아파트에도 없습니다

 

그의 아파트가 아녜요

 

아무튼, 내 직업상 다들
날 꺼리지만 난 전문가예요

 

남편을 함정에 빠뜨린 자가
내게도 그러려고 합니다

 

LA는 좁고 말이 많죠
웃음거리가 되긴 싫습니다

 

설득력이 있으시니
고소는 취하하겠어요

 

- 뭐요?
- 전부 없던 일로 해요

 

- 설탕, 레몬, 둘 다?
- 둘 다... 그러기 싫습니다

 

남편과 대화를 나누는 게
좋겠습니다

 

왜죠? 남편은 당신이 죄가 없다고
생각하는 것 같던데

 

별 얘길 다 듣고 살았지만
그런 얘긴 처음이요

 

누군가 음모를 꾸몄어요
소송이 붙든 안 붙든

 

난 알아야 겠습니다
이렇게 끝낼 순 없어요

 

문제가 안 된다면
남편과 얘기하고 싶네요

 

- 솔직히 말씀 드릴까요?
- 해 보세요

 

조금 천하긴 하지만
그 예쁘게 생긴 아가씨가

 

사라졌습니다
함께 사라졌는지도 모르죠

 

- 당신과 무슨 상관이죠?
- 사적인 일이 아닙니다

 

아주 사적인 일이죠
더 사적일 순 없어요

 

- 병적인 집착이 있나요?
- 이렇게 생각해 보시죠

 

어떤 교활한 망할 것이...
실례했습니다

 

어떤 여자가 날 고용했소
누가 시켰든 상관없지만

 

남편을 노리고 있고
전 남편을 돕고 싶습니다

 

- 아침에 남편을 보셨나요?
- 아니오

 

난 일찍 승마를 나갔죠

 

- 멀리 가셨던 모양이죠
- 안장도 없이 탔죠

 

오크 패스나 스톤 캐년을
돌아보고 오시지 그래요

 

산책을 나가지 않으면
6시 반엔 오실 거예요

 

- 다시 들르죠
- 먼저 전화주세요

 

미안합니다, 일반인은
출입할 수 없습니다

 

괜찮소, 경비...

 

러스 엘버튼
부서의 부국장이오

 

죄송합니다, 엘버튼 씨
들어가시죠

 

오크 패스 저수지
사 유 지

 

- 기티스, 들키기 전에 나가
- 무슨 일이야?

 

- 기티스!
- 루, 잘 있었나?

 

지독한 감기 외에는
별 일 없네

 

- 여름 감기가 더 지독하지
- 그래, 그렇지

 

- 여긴 금연 구역입니다
- 이번은 예외로 하지

 

금연 구역이니까
성냥 조심을 시킬게

 

여긴 어떻게 들어 왔지?

 

실은 거짓말을 좀 했지

 

- 요즘 괜찮은 모양이네
- 그냥 그렇지, 뭐

 

자리 잡기 쉽지 않을 텐데
자넨 해낸 것 같구먼

 

구린내 나는 남의
뒷조사나 하며 말이죠

 

아직도 세탁물에 침 뱉는
중국인들을 잡아 들이나?

 

시대에 좀 뒤떨어졌구먼
요샌 스팀 다리미를 써

 

그리고 이제 차이나타운은
상관하지 않아

 

- 언제부터?
- 형사 반장이 된 후로

 

축하하네

 

- 여기서 뭘 하고 있지?
- 누굴 좀 찾고 있어

 

- 홀리스 멀웨이, 봤나?
- 그럼!

 

- 얘기를 좀 하고 싶은데
- 얘기를 하고 싶다...

 

할 수 있으면 해 보게
저기 있으니까

 

배수로에서 미끄러져 휩쓸려
내려온 것 같습니다

 

- 수영을 할 줄 아셨나요?
- 물론이죠

 

틀림없이, 넘어지면서
정신을 잃은 것 같습니다

 

멀웨이 여사, 남편이 외도를
한다는 소문이 있던데

 

그런 소문에 남편이
괴로워하거나 시달렸나요?

 

즐거워 하진 않았죠

 

- 자살 가능성은 없나요?
- 없어요

 

혹시 그 아가씨의 이름을
알고 계십니까?

 

- 아니오
- 어디에 산다던가...?

 

남편과 그 여자에 대해서
두 분이 말한 적 없나요?

 

말이야 했지만
이름을 말하진 않았어요

 

당연히 우린 다퉜어요
놀라운 일이었으니까요

 

놀라운 일...? 사설 탐정을
고용한 줄 알았는데요

 

사설 탐정?

 

기티스 말 입니다

 

그래요, 근거 없는 소문을
끝낼 수 있을 줄 알았죠

 

기티스 씨가 뜬소문 만은
아니라고 얘기한 건 언제죠?

 

신문에 대서 특필되기
바로 직전이었네

 

그녀를 어디서 찾을 수 있는지
혹시 알고 있나?

 

- 아니
- 물론 모르겠지

 

- 질문이 더 있으신 가요?
- 아뇨, 더 이상 없습니다

 

필요한 사항이 더 있으면
연락을 드리겠습니다

 

심심한 조의를 표합니다

 

차까지 모셔 드리고
곧 돌아오겠네

 

- 기티스, 어떻게 된 거야?
- 진정하게

 

서두는 게 좋을 거야
좀 지나갑시다!

 

사진을 찍고 싶나? 찍어 봐!
이름에 T가 두 개야

 

제 말에 아무 말도
안 해줘서 고마웠어요

 

아무 설명도 하기 싫었어요
수표를 보내 드리죠

 

- 수표요?
- 공식적으로 고용한 거죠

 

오후에 할 수 있다면 해...
기티스, 여기서 뭐하나?

 

점심 시간이라 왔네
누가 죽어 나가는지 보려고

 

이 가뭄에 수력 자원부의
간부가 익사를 했다네

 

- LA에서나 있는 일이지
- 완전히 작살이 났구먼

 

높은 곳에서 떨어졌으니까

 

자넨 요즘 어떤가, 모티?

 

그저 그렇지, 뭐
이 기침만 빼고

 

- 날 알지 않나, 기티스
- 그래

 

- 그건 누구지?
- 레오디 슈하트, 술꾼이지

 

주로 퍼거슨 뒷골목에서
노는 건달이지

 

요즘에는 하수구 근처에서
아예 살림을 차렸었대

 

서랍 장까지 들여놓고
살았던 모양이야

 

저 녀석도 익사했지

 

- 뭐라고?
- 취해 강바닥에서 갔겠지

 

- LA 강 말인가?
- 그래, 그게 어때서?

 

- 거긴 물이 말랐어
- 완전히 마르진 않았어

 

아무리 취했다 해도 거기서
익사하진 않을 거야

 

그의 시신에서 물이 나왔어
익사한 게 틀림없어

 

꼬마야

 

안녕, 너 며칠 전에도
말 타고 나왔었지?

 

- 영어를 할 줄 아니?
- 네

 

며칠 전, 어떤 안경 쓴
아저씨와 얘기했었지?

 

- 무슨 얘기를 했지?
- 물이요

 

- 물에 대해서 무슨 얘기를?
- 언제 나오는지...

 

- 뭐라고 대답했는데?
- 여러 곳에서 나온다고

 

매일 밤 다른 곳에서

 

오크 패스 저수지
통 행 금 지

 

접 근 금 지

 

망할 자식!
신발만 잃어 버렸네

 

거기 서라, 이 자식아!

 

안녕, 클러드
이 난쟁이는 어디서 구했지?

 

성가신 놈이로군
어찌 되는지 가르쳐 주마

 

어떻게 되는 지 알아?

 

몰라? 좋아
코를 날린단 말야

 

다음엔 전부 날려 버리지

 

전부 베어서 금붕어
밥으로 뿌려 주지, 알겠어?

 

- 알아 들었냐고?
- 알았다

 

건설 업자가 댐을 세우고
돈 벌겠다는데 어쩔 거야?

 

멀비힐을 잡을 순 없어
불법 침입으로 널 고소할 걸

 

그런 깃털은 필요 없어
몸통을 잡아야 해

 

- 잡아서 어쩔 건데?
- 고소를 하는 거지

 

- 뭐지, 소피?
- 세션스 양 전화입니다

 

- 누구?
- 아이다 세션스

 

누군지 모르겠어
전화 번호를 받아 둬

 

판사와 친한 사람을
고소한다는 건...

 

죄송하지만,
꼭 통화를 해야겠답니다

 

- 아시는 분이라며...
- 알았어

 

여보세요, 세션스 양
우리 만난 적이 있던가요?

 

- 물론이죠, 혼자 계세요?
- 혼자라야 하나요?

 

뭘 도와드릴까요?

 

제 문제로 갔던 건 아니고
부탁을 받고 간 적이 있죠

 

- 오신 게 언제죠?
- 멀웨이 부인인 척 했었죠

 

모두 입 닥쳐...
네, 기억 납니다

 

- 괜찮으세요?
- 동료와 잠시 얘길 했어요

 

- 계속하세요
- 전 일이 커질 줄 몰랐어요

 

중요한 건, 저는 아무 것도
몰랐다는 거예요

 

이해해요, 누가 고용했죠?
사건 해결에 도움이 될 텐데

 

아녜요...

 

당신의 주소가 뭐죠?
다시 얘기합시다

 

LA 포스트 신문의
부고란이나 보세요

 

그들 중 한 명을
볼 수 있으실 거예요

 

그러죠...
제보가 들어오기 시작하지?

 

수자원 공채 발매
안건 통과

 

와 주셔서 감사합니다

 

- 주문 하시죠
- 뭘 드시겠소?

 

톰 콜린스에 라임
레몬 말고요

 

우편으로 수표를 받았습니다

 

- 말했지만, 고마웠어요
- 충분하지 않은 것 같은데

 

- 얼마를 원하시죠?
- 돈은 이거면 충분한데

 

제게 모든 걸 말하지
않으신 것 같더군요

 

남편이 아닌 뭔가가 부인을
괴롭히고 있는 것 같습니다

 

- 많이 상심한 것 같지 않고
- 날 넘겨 짚지 마세요

 

죄송합니다

 

절 고소하고 남편이 죽자
곧 고소를 취하하셨죠

 

여자는 변덕이 심하다지만
모든 게 너무 빨랐어요

 

- 경찰에 거짓말까지 하고
- 심한 건 아니었어요

 

남편이 살해됐는데 돈으로
증거를 숨기는 것 같아요

 

그는 살해되지 않았어요

 

멀웨이 여사
뭔가 숨기고 계시네요

 

그렇다고 하죠
실은 외도를 알고 있었죠

 

- 그걸 어떻게 아셨죠?
- 남편이 말했어요

 

남편이 말해요? 그런데
상심조차 않으셨나요?

 

오히려 감사했죠

 

- 설명이 더 필요하네요
- 왜지요?

 

남편이 외도를 한다는데
아내가 좋아했다면

 

그건 내 경험과는
정 반대 현상입니다

 

- 정말 그랬다면?
- 부인도 외도를 하는 거죠

 

그랬습니까?

 

외도라는 말이 거북하네요

 

딴 남자와 관계를 했나요?
남편도 알고 있었습니까?

 

집에 와서 뭘 했는지
일일이 설명하진 않았어요

 

- 또 알고 싶은 게 있나요?
- 사건 당시 어디 있었죠?

 

- 말할 수 없어요
- 기억이 안 나세요?

 

- 말할 수 없어요
- 누군가 만나고 있었지요

 

- 오래 되셨나요?
- 난 오래 만나지 않아요

 

난 곧 싫증이 나죠

 

자, 이젠 나에 대해
전부 아신 셈이네요

 

소문은 원치 않아요
이 전이나 지금이나

 

이제 됐나요?

 

아, 그런데...
C는 무슨 의미죠?

 

크로스예요

 

- 결혼 전의 이름인가요?
- 네, 왜요?

 

별 이유 없습니다

 

- 이유가 있을 텐데요
- 그냥 궁금했습니다

 

아뇨, 제 차가 있어요
저 쪽에 있어요

 

잠깐, 써니!
저와 같이 가는 게 좋겠네요

 

더 이상 할 말이 없는데요
제 차를 가져오세요

 

좋아요, 하지만 남편은
살해된 게 틀림없습니다

 

이 가뭄에 누가 저수지의
물을 방류하고 있습니다

 

남편이 그걸 알아내자
즉시 살해된 겁니다

 

이유 불명의 익사자들이
고의적으로 살해됐어요

 

시의 절반 가량이 그걸
숨기려 하는 건 좋은데

 

내 코도 없어질 뻔했어요

 

난 내 코가 좋아요
코로 숨쉬는 게 좋죠

 

난 아직도 부인이 뭔가를
숨기고 있다고 믿습니다

 

기티스 씨...

 

엘버튼 씨를 만나러 왔소

 

노아 크로스
1 9 2 9

 

엘버튼 씨는 한 동안
바쁘실 겁니다

 

지금은 내 점심 시간이니
기다릴 수 있소

 

일이 있으셔서
아주 바쁘십니다

 

내 점심 시간도 아주 길죠
가끔은 하루 종일이고

 

노아 크로스  홀리스 멀웨이
1 9 2 5

 

- 크로스가 여기서 일했소?
- 네... 아니오

 

- 했단 거요, 안 했단 거요?
- 소유주였어요

 

- 수력 자원부의 소유주?
- 그래요

 

그가 시 전체의 물을
공급했단 말이오?

 

- 어떻게 손을 떼게 됐죠?
- 멀웨이가 공영을 제안했죠

 

멀웨이 씨가? 크로스 씨의
소유라고 한 것 같은데

 

멀웨이 씨도 소유자였어요

 

- 동업자였어요?
- 그래요, 동업자였어요

 

들어 오시랍니다

 

기다리게 해서 죄송합니다
회의가 끝도 없어요

 

이럴 때 취임을 하셔서
정말 힘드시겠습니다

 

그래요, 멀웨이 씨는 아주
유능한 국장이었어요

 

- 코는 어떻게 된 거죠?
- 면도하다가 베었습니다

 

- 아주 따가우시겠어요
- 숨 쉴 때만 아프죠

 

숨 쉴 때 만이라...
아직도 멀웨이 부인 일을?

 

- 그런 적 없습니다
- 이해가 안 가네요

 

저도 이해가 안 가지만
당신이 날 고용했죠

 

아니면 선생이 여자를
고용해서 했겠죠

 

- 그게 무슨 말씀이신지
- 그럼 이렇게 생각해 보죠

 

멀웨이 씨는 댐을 반대했죠
그의 명성을 꺾을 수 없자

 

선생은 그를 없애기로 했는데
물의 방류까지 알아냈지요

 

그 후에 그는...
익사 당했습니다

 

말도 안 되는 소리요
난 무슨 말인지 모르겠소

 

타임스 기자인
휘티 메홀즈는 알 겁니다

 

이 가뭄에 물이 버려진다면
그건 특종 기사 거리겠죠

 

기티스 씨...

 

더 이상 숨기지 않겠소
우린 북서 계곡의 오렌지

 

농장에 물을 쓰고 있었는데
그 곳 농부들은 우리의

 

물을 쓸 법적 권리가 없는데
그래도 우린 그들을 도왔죠

 

물을 돌리다 보면 자연히
조금은 새게 되어 있죠

 

조금은 새겠지요...
그 농장은 어디 있나요?

 

- 북서 계곡이오
- 애리조나 주라고 하시죠

 

담당자가 밖에 나가 있어서
정확한 지점은 모르겠소

 

결혼하셨죠? 열심히 일하고
부인과 자식도 있겠죠

 

- 그렇소
- 당신을 잡고 싶진 않아요

 

난 배후를 찾고 싶습니다
생각할 시간을 드리죠

 

전화하세요, 도와드리죠
진상을 밝힐 수 있다면

 

20년은 더 그 자리에
앉아 있을 수 있을 겁니다

 

- 마시겠어요?
- 괜찮습니다

 

보통 월급이 얼마죠?

 

보통 하루 35달러에
동료들 몫 20달러죠

 

결과가 좋으면
경비와 보너스가 추가됩니다

 

남편 살해 배후가 누구든
왜 화를 자초하는 거죠?

 

돈이죠, 빈 저수지를
어쩌려는 건지 모르겠소

 

당신 월급에
5000달러를 더 내죠

 

남편이 어떻게 살해됐고
누가 관여했는지 알아내요

 

소피, 정식 계약서
한 장 갖고 와요

 

결혼하신 게 부친의 회사
매매 전인가요 후인가요?

 

노아 크로스 씨가
당신의 부친, 맞지요?

 

네, 물론이죠

 

내가 학교를 막 졸업했을 때
공영으로 넘기셨어요

 

그리곤 아버지의 동업자와
결혼을 하셨고요

 

태우시던 담배가
아직 남았는데요

 

부친 얘기를 꺼내서
속이 불편하신 가요?

 

아네요...

 

네, 조금은...
남편과 아버지 관계가...

 

결국은 사이가 멀어졌죠

 

- 당신 아님 수자원 때문에?
- 왜 나 때문이겠어요?

 

그럼 수자원 때문이었네요

 

남편의 수자원국 공영화에
아버지는 반대를 했었죠

 

실은 벤더립 댐 때문이죠
그 무너진 댐 말에요

 

- 남편은 용서하지 않았어요
- 뭘 용서하지 않아요?

 

댐 건설에 그를 끌어들인 걸
그 후, 둘은 말도 안 했어요

 

그 말 확실해요?

 

당연히 확실하죠

 

여기에 서명하세요

 

사본은 갖고 계세요

 

기티스 씨?
안녕 하시오?

 

- 악명이 높으시더구먼
- 고맙습니다

 

은행장이면 곤란하겠지만
당신 직업엔 홍보로 좋겠소

 

- 해롭진 않습니다
- 내 딸 같은 고객도 끌고...

 

- 그럴 겁니다
- 아직도 그 애 일을 하다니

 

그 애에게 새 남편이
생길 때까지 일 하겠구먼

 

그녀는 남편이 살해된 걸로
생각하고 있습니다

 

- 어떻게 그런 생각을 했지?
- 제가 알려 드렸습니다

 

괜찮겠소? 이 요리는 원래
머리채 나오는 거라서

 

닭까지 이렇게 나오지
않는다면 상관없죠

 

경찰들은 뭐라고 하나?

 

사고라고 합니다

 

- 누가 수사를 맡았지?
- 루 에스코바 반장이죠

 

- 아는 사람이요?
- 알죠

 

- 언제부터?
- 차이나타운서 같이 일했죠

 

- 능력은 있는 사람이오?
- 상당합니다

 

- 정직한가?
- 필요한 만큼은...

 

우린 모두 같은 물에서
놀았다고 할 수 있죠

 

그렇겠지, 사건을
망칠 것 같지는 않구먼

 

- 그것 참 안 됐네
- 안 되요?

 

내 딸을 사기 친다는
느낌이 들어서 말이지

 

물론, 경제적인 의미에서

 

얼마를 받으시나?

 

보통 받는 대로 받죠
해결되면 보너스도 있고

 

그 애와 같이 자나?

 

기억을 더듬을 필요까지
있는 사항이오?

 

그 대답을 원하시면
제 직원을 고용하시죠

 

- 좋은 오후 되십시오
- 기티스 씨...

 

그 앤 방금 남편을 잃었소
이용할 생각은 마시오

 

- 앉으시오
- 왜 앉아요?

 

뭔가 아는 것 같겠지만
자넨 아무 것도 몰라

 

- 뭐가 웃기지?
- 검찰이 늘 하던 소리죠

 

그런가?

 

나에 대해 뭘 알고 있소?
앉으시오

 

부자이고, 신문에 나기엔
너무 존경 받는 분이죠

 

당연히 난 존경을 받지
난 늙었지 않나

 

정치가, 부동산, 창녀
늙으면 다 존경을 받지

 

사위의 여자를 찾으면
1만 달러를 주겠네

 

- 사위의 여자?
- 사라지진 않았겠지?

 

- 뭔가 나타날 것 같지 않나?
- 그럴 수도 있겠죠

 

그가 살해됐다면 그 여자가
마지막으로 봤겠지

 

사위를 마지막으로 본 게
언제입니까?

 

보안관 선거 행사야
바보 같은 자식들!

 

재선을 위해 한 번에
무려 5천 달러나 썼지

 

그 녀석들을 여기서
훈련하도록 해 줬는데

 

- 마지막으로 본 게 언제죠?
- 늙으면 기억력이 없어지네

 

5일 전 술집 밖에서 두 분은
언쟁을 심하게 하셨죠

 

사무실에 사진이 있습니다
보시면 기억이 날 겁니다

 

- 왜 언쟁을 높이셨죠?
- 딸 때문이었지

 

- 따님의 무슨 문제로?
- 그 여자나 찾으시오

 

사위는 내 딸을 좋아했소
난 그 애를 돕고 싶소

 

사위와 그렇게 가까운지
전 미처 몰랐네요

 

멀웨이는 이 도시를 세웠고
내게 부를 안겨줬지

 

우리 둘은 딸의 생각보다
훨씬 가까웠네

 

절 고용하시려면
언쟁을 하신 이유를 말씀하시죠

 

내 딸은 질투가 심해요
여자에 대해 알리기 싫었소

 

- 여자는 어떻게 아셨죠?
- 아직 도시엔 친구가 많소

 

좋습니다...

 

비서를 시켜 서류를
작성하도록 하겠습니다

 

따님이 여자를 어떻게 할까 봐
걱정 되십니까?

 

찾기나 하시오

 

오렌지 농장부터 살피고
찾아 보겠습니다

 

- 오렌지 농장?
- 곧 연락 드리겠습니다

 

북서 계곡의 등기가
어디 있는지 알려주시겠소?

벤츄라에 일부가 있소
우리 등기소엔 없소이다

 

LA 등기소를 찾아야 겠네요

 

C 구역의 23열이오

 

족제비 같은 놈

 

왜, 등기부에 이름들이
덧붙여져 있지요?

 

토지 거래는 일주일 내로
기록되기 때문이오

 

- 전부 새 주인이란 말이오?
- 그렇죠

 

몇 달 사이에 그 곳 땅 거의가
팔렸다는 얘기로군

 

한 권 빌려갈 수 없겠소?

 

여긴 도서관이 아니라
등기소 입니다

 

- 그럼 자 좀 빌려주겠소?
- 자요?

 

글씨가 작아서 대고 읽게
안경을 안 가져왔네요

 

고맙소

 

농장, 팔렸음

 

접 근 금 지
통 행 금 지

 

거기 서라!

 

좋아, 그만 해
총이 있나 찾아 봐

 

총을 찾으라고 했지
주머니를 비우라고 않았어

 

- 잘 찾아 봐!
- 무기는 없는데요

 

수력 자원부에서 왔나
아님, 부동산 업자인가?

 

비켜! 그걸 들고 접근하면
두 개를 쓰도록 해 주마!

 

- 덩치 값이나 해라
- 얘기할 기회를 줘라

 

난 기티스, 사설 탐정이오
둘 중 어느 쪽도 아니죠

 

여기서 뭘 하고 있지?

 

내 의뢰인이 여기에
물을 대는지 알아보라고 했소

 

수력 자원부 놈들은
물 탱크를 폭파시키고

 

우물에 독약을 풀었어
놈들이 물을 대 줘?

 

당신을 고용한 자가
대체 어떤 사람이지?

 

- 애버린 멀웨이 부인이요
- 그 자가 이 일을 벌였어

 

멀웨이는 죽었어
모르면 입 다물고 있어

 

그 정도면 됐다

 

어찌 된 거요?

 

상태가 안 좋아 보여
당신 고용자를 불렀소

 

와 줘서 고마워요

 

당신 남편이 반대했던
그 댐 건설은 사기입니다

 

물이 LA에서 쓰인다지만
그 물은 이리로 흐르죠

 

주변에 있는 모든 땅이요
등기소에 다녀왔어요

 

지난 3개월 동안 로버트 낙스가
7천 에이커를 샀고

 

에마가 1만 2천, 스퍼 5천
제스퍼는 2만 5천을 샀죠

 

제스퍼 라마 크랩?
들었다면 기억 났겠죠

 

그들은 농부들을 좇아내고
땅을 헐값에 사들이고 있죠

 

이 땅에 물만 계속 대주면
얼마짜리가 되는지 알아요?

 

산 값보다 3천만 달러는
족히 받을 겁니다

 

- 남편이 알고 있었어요?
- 그래서 살해당한 거죠

 

제스퍼 라마 크랩...

 

- 찾았다!
- 뭘 찾아요?

 

오늘 마비스타에서 제스퍼의
추도식이 있습니다

 

- 그는 2주 전에 죽었지요
- 그게 이상한가요?

 

2주 전에 죽었는데
지난 주에 땅을 샀으니

 

그건 이상한 거죠

 

마 비스타 양로원

 

안녕하세요, 전 파머입니다
제가 도와드릴까요?

 

그랬으면 좋겠네요

 

- 아버지를 모실 수 없어요
- 맙소사...

 

- 아버지가 아닌 제가 문제죠
- 타인에겐 천사 같으신데

 

- 제 남편만 보시면...
- 그만 하시죠

 

물론, 최고 대접을 해드리죠
돈 걱정은 마세요

 

- 만나볼 수 있을까요?
- 여쭈어 볼 게 있습니다

 

유태 교인도 받아 주나요?

 

- 미안하지만 안 받습니다
- 우리도 아닌데 확인해 봤죠

 

양로원에 있는 사람의
명단을 볼 수 있습니까?

 

명단은 공개 안 합니다
저희의 방침입니다

 

- 아버님이 오시면 좋겠네요
- 저도 그걸 원해요

 

- 돌아보기에 늦지 않았겠죠
- 네, 제가 안내하죠

 

- 직접 돌아봐도 될까요?
- 이 건물은 가능합니다

 

- 취침 시간이 다 됐어요
- 알겠습니다

 

갑시다, 여보

 

여보, 좀 더 알아봐야
하겠어요

 

이게 바로 명단이지 뭐요

 

지금 50만 에이커를 소유한
거부들을 보고 있는 거요

 

자신들은 모르고 있겠지만

 

안녕하세요, 아가씨들

 

에마 딜 부인이 누구시죠?

 

에마 딜 부인이세요?

 

- 전부터 뵙고 싶었습니다
- 왜 저를...?

 

- 본인이 갑부인 걸 아세요?
- 난 아녜요

 

- 소유하신 땅이 많아요
- 이젠 없어요

 

아주 오래 전, 롱 비치에
전 남편의 땅이 있었지만

 

이젠 없어졌어요

 

아주 예쁘네요
이 천은 어디서 구하셨죠?

 

앨바코 클럽이라던가...

 

앨바코 일 거예요
이건 물고기죠

 

손자가 거기 회원이죠
우리한테 아주 잘 해줘요

 

- 어떻게 잘 해주죠?
- 이것 뿐 아니고 많이 줘요

 

- 주로 어떤 걸?
- 비공식적 자선을 받죠

 

얘기하자는 분이 계신데
저와 함께 가실까요?

 

안녕히 계세요

 

이리 오게, 기티스
만날 사람이 있어

 

- 숙녀 분은 빼 놓고 할까?
- 그래, 그러지

 

- 차에 데려다 주고 오겠네
- 어디 있는지 아실 텐데

 

- 여기 있겠어요
- 차에 가 있어요

 

가정부들은 다 갔나요?

 

- 왜요?
- 아무도 없으니 말이오

 

모두 다 보냈어요

 

- 진정해요, 그냥 물었어요
- 그냥 묻는 법은 없죠

 

그렇다고 칩시다

 

부인을 위하여!

 

솔직히, 오늘 밤 당신이
내 목숨을 구해줬어요

 

말해 봐요, 기티스 씨
이런 일이 종종 있나요?

 

이런 일이라니?

 

늘 이런 식으로 일을
하냐는 소리예요

 

운이 없으면 하루를 넘기기
어려운 거 말이죠

 

- 이런 경우는 꽤 됐죠
- 마지막이 언제였어요?

 

- 왜요?
- 아무 뜻 없어요

 

- 차이나타운에서
- 뭘 하고 있었는데요?

 

- 지방 검사와 일을 했죠
- 뭘 했는데요?

 

- 가능한 안 했죠
- 검사가 그렇게 하게 둬요?

 

차이나타운에선 그래요

 

왜 경찰 일을 그만뒀죠?

 

혹시 소독약이나
비슷한 것 없어요?

 

있어요, 이리 오세요

 

맙소사!

 

상처가 아주 심하네요

 

이런 줄 몰랐어요

 

미안해요

 

많이 아파요?

 

많이 아프겠어요

 

- 왜 그래요?
- 당신의 눈...

 

내 눈이 어떤데요?

 

녹색 부분에 까만 게 있어요

 

아, 그거!
눈동자에 있는 점이죠

 

- 점이요?
- 태어날 때부터 있어요

 

- 전에 제복을 입었어요?
- 가끔은

 

파란 제복을 입은 게
아주 귀여웠겠네요

 

제발 그만 좀 하시죠

 

당신에 대해 더 알고 싶어요

 

지금은 안 돼요

 

정말로 과거에 대해서
말하고 싶지 않아요?

 

난 피곤해요

 

- 왜 과거 얘길 꺼리죠?
- 거기 모두가 꺼릴 거요

 

- 어디요?
- 차이나타운, 모두가

 

- 내겐 그냥 재수가 없었죠
- 왜요?

 

무슨 일이 일어나는지
아무도 모르니까

 

당신과 같이 있는 것처럼

 

그게 왜...
왜 재수가 없는 거죠?

 

난 누군가를 보호하려
하고 있었어요

 

헌데, 그 여자를 확실하게
다치게 하고 말았죠

 

모든 사건엔 여자가 있죠

 

여자가 관련된
사건이었어요?

 

당연하죠

 

죽었어요?

 

네, 여보세요?

 

맙소사!
아무 것도 하지마

 

내가 갈 때까지
아무 것도 말고 있어

 

이제 가야겠어요

 

- 어디를?
- 꼭 가야 해요

 

- 어딜 가는지 알고 싶소
- 화 내지 마요

 

당신과는 아무런
상관없는 일이에요

 

- 어딜 가는 거요?
- 제발...

 

이 만큼만 믿어줘요

 

곧 돌아올게요

 

얘기해 줄 게 있어요

 

그 할머니가 말한
낚시 클럽 말 인데요

 

- 앨바코 클럽 말이죠
- 아버지와 관련 있어요

 

- 알고 있어요
- 아버지 소유...알아요?

 

그를 만났어요

 

내 아버지를... 만나요?

 

- 언제요?
- 오늘 아침에

 

- 왜 말을 안 했죠?
- 말할 시간이 없었소

 

무슨 얘기를 했죠?

 

- 뭐라고 그래요?
- 질투가 많다고 했어요

 

- 사고칠까 걱정도 된다고
- 뭘, 누구에게 말이죠?

 

멀웨이의 여자 친구죠

 

그 여자가 어디 있는지
알고 싶다고 하셨죠

 

제 말을 들으세요
아버지는 위험한 사람이죠

 

얼마나 위험한지, 얼마나
미쳤는지 모를 거예요

 

부친이 모든 일을 뒤에서
조종하고 있다는 얘기요?

 

그럴 수도 있어요

 

- 남편의 살해까지?
- 그럴지도 모르죠

 

자, 이제 질문은 그만하고
여기서 기다려요

 

여기서 기다려야 해요

 

- 열쇠를 줘요
- 당신...!

 

아님 직접 운전해서
경찰서로 가던지

 

멀웨이 여사, 남편 여자를
감금해 두었잖아요

 

- 감금을 한 게 아녜요
- 그녀 뜻에 반해 구금했죠

 

그렇지 않아요

 

- 좋아요, 가서 물어봅시다
- 안 돼요!

 

너무 상심하고 있어요

 

- 왜 상심을 했죠?
- 남편의 죽음 때문이죠

 

떠날 준비가 될 때까지는
알리지 않으려 했어요

 

그걸 이제 알았단 말이오?

 

- 그렇게 보이지 않던데
- 어떻게 보이던 가요?

 

당신이 감추려는 것보다
더 많이 아는 것 같았소

 

- 당신은 미쳤어요
- 경찰이 아니니 말해봐요

 

당신이 뭘 했건 난
당신이 다치지 않길 바래요

 

- 경찰에 알리진 않겠죠?
- 말 않으면 경찰에 가겠소

 

그 애는 내 동생이예요

 

진정해요

 

만일 당신의 동생...
당신의 동생이라면

 

- 왜 감추는 거죠?
- 어쩔 수 없었어요

 

남편 때문이오?
동생이 남편과 관계해서?

 

남편을 다치게 할 생각은
전혀 없었어요

 

그는 너무 다정하고
착한 사람이었죠

 

그리고 그 어떤 사람보다
참을성도 많았어요

 

난 그를 행복하게
해 주고 싶었어요

 

남편 차를 잠시 빌렸어요
아침에 돌려 드리겠소

 

- 나와 같이 안 가나요?
- 말 않을 테니 걱정 마요

 

그런 뜻이 아녜요

 

그래요...

 

좀 피곤하네요, 멀웨이 부인
좋은 저녁 되세요

 

기티스?
기티스?

 

- 네?
- 세션스 양이 보자는데

 

- 누구?
- 아이다 세션스, 알 텐데

 

- 그래, 알지
- 물론 그러시겠지

 

내 말 잘 듣게, 친구

 

날 보고 싶으면 사무실로
전화하라고 해

 

에코 파크
이스트 켄싱턴 848번지

 

전화 좀 해달래
그녀가 기다리고 있네

 

뭐 좀 알아냈나, 기티스?

 

- 여기서 뭘 하고 있지?
- 자네가 전화 안 했나?

 

- 어떻게 이 여자를 알지?
- 난 몰라

 

보여줄 게 있네

 

- 자네 전화 번호 아닌가?
- 집에 전화한 적이 없어서

 

이 친구가 전화를 해서
확인을 했어

 

코가 왜 그렇지?
남의 침실 창이라도 봤나?

 

아니, 자네 부인이 흥분해
다리를 급히 벌려서 그래

 

- 익숙하지 않은가?
- 내가 찍었는데, 왜?

 

- 어떻게 이 여자가 갖고있지?
- 말해 봐, 난 모르겠어

 

- 내가 바보처럼 보여?
- 며칠 여유 주면 연락하지

 

- 이제 집에 가고 싶네
- 다른 사진도 필요해

 

이 여자가 널 고용했어
멀웨이 여사가 아냐

 

누군가 멀웨이를 망치려고
여자를 시켜 널 고용했지

 

그래서 그 자가 살해된 걸
알게 된 것 아닌가?

 

- 사고로 죽었다고 들었네
- 우리가 멍청이인 줄 알아?

 

멀웨이 폐에서
바닷물이 나왔어

 

밤낮으로 미행하며 사진도
찍었으니 범인을 알겠지?

 

애버린 멀웨이지
그 여자가 돈을 줬나?

 

내가 협박한 것 같나?
자넨 생각보다 바보야

 

난 그 어떤 경우도
돈으로 협박하진 않아

 

나머지 사진을 주게
사후종범, 공모 협박죄가 돼

 

뭘웨이 부인이 자기의
남편을 바다에 쳐 넣고

 

저수지로 끌고 가
사고로 위장했다는 거야?

 

멀웨이는 바다에서
살해된 후 옮겨진 거야

 

물을 방류하는 걸 알아내곤
그걸 막으려 했던 거지

 

- 대체 그게 무슨 소리야?
- 가세, 내가 보여주지

 

어서, 자네가 책임자니까
자네가 결정을 해야지

 

너무 늦었어
그들은 밤에만 물을 버리지

 

- 연락했나?
- 새 책임자인 엘버튼에게

 

- 누군진 알아, 계속해
- 그가 말하길...

 

- 뭐라고 했을지 알지
- 조용히 해! 계속해

 

계곡에 물을 대주다 보면
흘리기도 한답니다

 

기티스 씨도 그걸 아는데
계속 이상한 말을 한대요

 

그녀의 영장을 청구하죠
기다릴 필요가 없습니다

 

형사 반장이 됐으니
휘둘러 보고 싶겠지

 

2시간 내로 그녀를 데려와
자네를 안 보낼 수도 있어

 

증거 보존을 위해
잡아둘 수도 있단 말야

 

멀웨이 여사는 어디 있소?
그녀의 짐인가?

 

여행을 떠나시나?

 

뭐 하는 거요?
휴가라도 떠나시오?

 

- 여사님은 안 계세요
- 좀 둘러 봐야겠소

 

- 그래요, 잔디에 안 좋죠
- 네, 잔디에 안 좋아요

 

소금물은 잔디에 안 좋죠

 

소금물?

 

아주아주 안 좋죠, 봐요

 

저게 뭐죠?

 

저기요

 

저거 말이오

 

- 기다려요
- 당신이나 기다려!

 

안녕하세요?
계속 전화했어요

 

- 좀 잤어요?
- 그래요

 

점심은 드셨어요?

 

- 그 여자는 어디 있소?
- 위층에요, 왜요?

 

- 좀 만나야겠소
- 목욕을 하는 중인데

 

- 왜 만나려고 하죠?
- 어디를 가시나?

 

네, 5:30분 기차예요

 

기티스...

 

난 기티스인데
에스코바 반장을 찾소

 

- 왜 그래요, 5:30 기차...
- 기차는 못 탈 거요

 

루, 케년 가 1972번지로 와

 

그래, 가능한 빨리 와

 

- 왜 이러는 거예요?
- 형사법 변호사 아시오?

 

- 아뇨
- 걱정 마요, 소개해 주죠

 

조금 비싸기는 하지만
그만한 여유는 있겠죠

 

무슨 일인지 얘기 좀
해줄 수 없어요?

 

당신 집 뒤뜰 연못에서
이걸 발견했소

 

이거 남편 것, 맞죠?

 

- 글쎄요, 그런 것 같네요
- 맞아요, 거기서 익사했소

 

- 뭐라고요?
- 놀랄 시간은 없소

 

검시 결과 사체의 폐에서
소금물이 나온 걸로 돼 있소

 

형사 반장이 오기 전에

 

왜 어떻게 된 건지 말해요
내 사업허가를 잃긴 싫소

 

무슨 소리를 하는 거예요?
당신은 미쳤어요

 

그만 해! 그럼 내가 설명하지
당신의 질투로 싸우다가

 

그가 넘어져 머릴 다쳤지
근데 그 여자가 그걸 봤고

 

그녀의 입을 막아야 했지
돈으로 입을 막은 거요

 

- 맞소, 틀렸소?
- 아녜요!

 

여자는 누구지? 동생은 아냐
당신에게 동생은 없어

 

사실을 말하죠

 

좋아요, 이름이 뭐요?

 

- 캐터린
- 캐터린이 누구요?

 

내 딸이예요

 

- 사실을 말하라고 했지!
- 내 동생...

 

내 딸이예요...
내 딸이고 동생이예요

 

사실을 말해!

 

내 동생이자
내 딸이야!

 

칸, 들어 가
그 앨 내려보내지 마

 

내 아버지와 나의...

 

알겠어요?
알아 듣기 힘드나요?

 

그가 강간을 했어요?

 

- 그래서 어떻게 됐죠?
- 난 도망을 갔어요

 

멕시코로?

 

홀리스가 나타나 돌봐줬죠

 

난 딸을 볼 수 없었어요
난 겨우 15살 이었죠

 

보고 싶었지만...
그럴 수가 없었어요

 

그런데...

 

이젠 같이 있고 싶어요
내가 키우고 싶어요

 

- 어디로 데려갈 거요?
- 멕시코로...

 

기차는 탈 수 없어요
형사가 찾고 있을 거요

 

- 그럼... 비행기는?
- 그건 더 위험하오

 

짐은 두고 가는 게 좋겠소
칸의 집은 어디죠?

 

- 정확한 주소를 줘요
- 알았어요

 

그 안경은 남편 것이 아녜요

 

- 그걸 어떻게 알죠?
- 이중 초점 안경은 안 써요

 

- 캐터린, 아저씨께 인사해
- 안녕하세요

 

반갑구나

 

알라메다 1712호예요
어딘지 아세요?

 

물론이오

 

소피, 월쉬 좀 바꿔

 

잘 들어, 형사 반장이
5분 내로 날 잡을 거야

 

- 무슨 일이야?
- 진정해, 얘기해 줄게

 

2시간 동안 소식이 없으면
더피와 알라메다 1712로 가

 

- 맙소사, 차이나타운 아냐?
- 나도 알아, 그대로 해

 

루, 어서 들어오게

 

우리가 늦은 것 같구먼
벌써 떠났어

 

어디로 갔는지는
물론 모르겠지?

 

실은 알지, 하녀 집이네
일이 터진 줄 알았나 봐

 

하녀의 주소는 아나?

 

- 페드로에 살지, 써 줄게
- 아니, 같이 가세

 

왜 그래야 하지?

 

거기 없으면 나타날 때까지
같이 있어줘야 하겠어

 

루, 난 최선을 다하고 있네

 

그 얘기는 가면서
듣도록 하지

 

- 그 여자를 잡으러 가세
- 루, 부탁 하나 할까?

 

내가 데려 나오고 싶네

 

그녀는 총도 없으니
문제는 없을 걸세

 

잠시 같이 있으려고 그래
우리에겐 의미가 있네

 

기티스, 이번에도?

 

그런 건 아닐세

 

좋아...

 

자네에게 3분을 주겠네
딱 3분이야

 

고맙네, 루

 

안녕하세요

 

기티스 씨, 들어와요
갑자기 여긴 어떻게?

 

- 편히 부르게, 잘 있었나?
- 식사 중인데 같이 해요

 

- 아니, 됐네
- 와인이라도? 이 분이...

 

- 알아요
- 아니, 됐네

 

그냥 물 한잔만 주게
부엌에서 잠깐 볼까?

 

- 컬리, 자네 차 어디 있나?
- 골목 차고에 있죠

 

나 좀 태워줄 수 있나?
당장, 기다릴 수 없네

 

- 아내에게 말하고 오죠
- 나중에 얘기하게, 컬리

 

두 골목만 천천히 가게

 

- 대체 왜 그래요?
- 조금만 가면 얘기해 주지

 

- 내게 얼마나 빚 졌지?
- 내일 가족 모임이 있어요

 

여태 참아준 건 알지만
사촌이 아직 아파서요

 

엔세나다까지 두 명만
태워주면 없던 걸로 하지

 

- 오늘 밤에 떠나야 해
- 무슨 말인지 모르겠네

 

75 달러 정도는
더 줄 수도 있어

 

100 달러까지도 좋아

 

- 빚진 것도 탕감하고?
- 물론 탕감하는 거지

 

알라메다 1712, 8시 반까지
안 오면 그들을 보트에 태워

 

아무 문제 없는 일이죠?

 

내가 이 일을 얼마나
오래 해 왔는지 알아?

 

수표 준비하시죠, 크로스씨
여자를 찾았습니다

 

- 여자를 찾았어? 어디야?
- 말씀하신 금액 기억하죠?

 

- 물론, 어디에 있나?
- 따님의 집 입니다

 

- 빨리 오실 수 있나요?
- 한 시간 내로 가지

 

거기 있었구먼!
솜씨가 쓸 만한데

 

- 어디에 있나? 무사한가?
- 잘 있습니다

 

- 근데, 대체 어디 있어?
- 자기 엄마와 같이 있죠

 

- 보여드릴 게 있습니다
- 그게 뭐지?

 

부고란 입니다
어두운데 보이시겠어요?

 

볼 수 있을 것 같네

 

- 이게 무슨 뜻이지?
- 당신이 사위를 살해했죠

 

바로 여기, 저 연못에서

 

그를 빠뜨려 죽이고
당신은 이걸 남겼죠

 

검시 결과 멀웨이의 폐에서
소금물이 나왔습니다

 

멀웨이는 언제나
해수 연못을 좋아했지

 

- 그가 뭐라고 한지 아나?
- 전혀 알 수 없죠

 

늪 지대인 해수 연못이
생명의 근원이다!

 

만일 사막에 물을 계속
공급하면 지반까지 물이 차

 

증발로 인한 수분의 손실을
20 퍼센트까지

 

줄일 수 있다고
생각해 낸 거지

 

- 그가 이 도시를 만들었지
- 계곡도 그러려는 건 가요?

 

화요일에 공채 발행 안건이
통과되면 수로와 저수지

 

공사에 8백만 달러가 들지
내가 실행할 작정이네

 

물 공급에 투자한 사람들이
가만히 있지 않을 텐데

 

그건 이미 조치를 했지

 

어떻게 하든 LA에
물만 공급해주면 되는 거야

 

- 어떻게 할 겁니까?
- 계곡을 시에 포함하면 돼

 

- 돈이 얼마나 있죠?
- 몰라, 얼마나 원하나?

 

- 천만 달러 정도 되나요?
- 그 정도는 되지

 

왜 이런 짓을 하죠?
뭘 더 갖고 싶어 그래요?

 

미래를 위해서야, 기티스

 

그 애는 어디 있나?
내 유일한 딸을 돌려줘

 

알겠지만, 애버린은
눈 밖에 난지 오래야

 

- 애버린의 책임일까요?
- 내 탓은 아닌 것 같네

 

많은 사람들이 능력이
남아 있을 땐

 

기회를 적시 적소에
활용하지 못 하지

 

클러드, 안경을 받아두게

 

소용없는 짓은 말게

 

소용없는 짓일세

 

이제 그 애에게 가세

 

야간 열차 기억해, 클러드?
이들은 내 동료인데...

 

- 널 체포하겠다, 기티스
- 좋은 소식이로군

 

증거 유기에 협박
그리고 사후 종범죄야

 

돈을 강요한 적은 없어
이 자는 노아 크로스야

 

자네가 찾던 사람이지
5분이면 설명할 수 있어

 

- 이 자는 아주 부자란 말야
- 닥쳐! 꼼짝 못 하게 하겠어

 

난 부자, 노아 크로스요
애버린 멀웨이가 내 딸이죠

 

이 자는 미쳤어!
저수지 문제로 멀웨이를 살해했어!

 

- 차 바퀴에 묶어 놔
- 루, 자넨 상황을 몰라

 

캐터린!

 

난 네 할아버지다
내가 네 할아버지야

 

아뇨, 그냥 가요
따라 갈 게요

 

- 그 애에게 손대지 마요!
- 제발 분별있게 행동해

 

내 어여쁜...
- 그 애에게 손대지 마!

 

내가 살면 얼마나 살겠냐?
저 애도 내 자식이야

 

저 애가 그걸
알게 할 순 없어

 

애버린, 넌 정신 병자야
넌 저 애를 양육할 수...

 

- 애버린, 경찰에게 맡겨요
- 경찰도 저 자 소유예요!

 

- 아이에게 손대지 마요
- 날 먼저 죽여야 할 거야

 

캐터린, 문 닫아!

 

멈춰!

 

서장에게 연락하고
구급차 불러, 다 풀어주고

 

맙소사... 하느님 맙소사!

 

- 가능한 적게...
- 뭐라고?

 

뭐라고 했지?

 

자네 동료를 위해
부탁 좀 하나 할까?

 

집에 데려가

 

집에 데려가라니까!
어서 여기서 없어져 버려!

 

집에 가게, 기티스
호의를 베푸는 거야

 

가세, 기티스

 

잊어 버려
여긴 차이나타운이야

 

좋아, 모두 물러서요
다들 보도로 올라가요

 

보도로 올라 가요!

 

길에서 물러나란 말이오!

 

길에서 비켜요!

 

서 브 변 환 : ⓐⓒ③
字幕 : We Are Family

T E A M
W A F

Sync & corrections by Blue-Bird™