Sync & corrections by Blue-Bird™
서 브 변 환 : ⓐⓒ③ T E A M
차 이 나 타 운
그만하게, 창문 다 부수겠어
한 잔 하게나
- 한심한 여편네...
자네가 맞을 땐 맞는 거야
이번엔 수확이 안 좋아요
날치는 다랭이 만큼
사실을 아는 게 중요하지
- 고마워요, 기티스 씨
멀웨이 여사가 와 있어요
멀웨이 여사님,
- 안녕하세요, 멀웨이 여사
무슨 일로 오셨습니까?
남편에게... 다른 여자가
그렇습니까?
기타스 씨..., 둘이서만
그건 좀 곤란합니다
경우에 따라선
- 혼자서 다 할 순 없어요
왜 남편이 다른 여자와
아내는 알 수 있어요
- 남편을 사랑 하시나요?
그렇다면 잊어 버리시고
긁어 부스럼이란 말이
- 모르시는 게 좋습니다
좋습니다
- 남편 성함이 어떻게 되죠?
- 수력 자원부의...?
수석 엔지니어...?
이런 조사는
- 시간도 많이 걸리고...
좋습니다, 저희들이
이젠 뭘 타도 25분만 가면
수영과 낚시도 할 수 있지만
관개 시설을 한다 해도
우린 바닷가에 살지만 또한
로스엔젤레스는
이 건물과 도로 아래도
물이 없다면 우린 먼지에
알토 벨이에 회사는
단 8백만 달러면
사막의 먼지로 덮이는 걸
베그비 시장님...각 부처의
수력 자원부부터 하지요
벤더립 댐 사고로 500명 이상이
조사 결과 이곳 바닥 구조는
수압을 견딜 수 없습니다
112 피트 높이의 급경사에
말도 안 되는
불가능한 얘기입니다
똑 같은 실수를 두 번씩
이게 무슨 짓이야?
어디로 가라는 말이냐?
넌 계곡의 물을 훔쳐내
이런 짓을 하라고 돈을
도시가 갈증으로 죽어갑니다
- 밤새 거기 있었구먼
시계를 찾으러 거길
그는 어제 저수지 3군데와
字幕 : We Are Family
W A F
수요일에 새로 단 거야
- 내가 무슨 말을 하겠나?
그리고 자네가 맞았고
나머진 다음 주에 드리죠
값을 쳐 주지 않아서요
자네 주머니를 털지는 않아
- 존칭 말고 운전 조심하게
월쉬와 더피 씨도요
이 분이 기티스 씨 입니다
- 기티스 씨...
생긴 것 같아요
유감입니다
얘기할 수 있을까요?
이 사람들은 파트너인데
저를 도와줘야 합니다
- 물론 그렇겠죠
관계한다고 생각하시죠?
- 물론이죠
집에 돌아가시죠
무슨 뜻인지 아십니까?
- 난 알아야 하겠어요
- 홀리스 멀웨이입니다
- 수석 엔지니어죠
돈이 많이 듭니다
- 돈은 걱정 마세요
한 번 조사해 보겠습니다
태평양에 닿을 수 있습니다
마실 수는 없습니다
오렌지를 키울 순 없습니다
사막에 살고 있기도 하죠
사막의 도시입니다
사막입니다
뒤덮일 겁니다
우릴 구할 수 있습니다
우리의 거리가
막을 수 있습니다
보고를 다시 듣겠습니다
멀웨이 씨, 부탁합니다
목숨을 잃었습니다
벤더립과 매우 흡사합니다
12000 에이커의
댐을 구상해 내셨는데
저는 못 합니다
하지는 않겠습니다
당장 끌어내!
대답할 말이 없겠지!
목축을 망치고 있어
주는 게 누군지 말해!
찬성표를 던지시오
- 그래
세 번씩이나 갔어야 했어
주유소, 술집을 갔었네